Ir al contenido principal

El occitano

También llamado provenzal (aunque la lingüística actual prefiere el término ‘occitano’), se trata de una de las variedades pertenecientes al conjunto de langue d’oc, hablada en territorios de Francia y, en menor medida, España e Italia. Fue la lengua por excelencia de la poesía lírica y, por ello, las primeras gramáticas que se redactaron fueron en este idioma. En 1539 se promulgó un edicto que establecía que la única lengua válida en la administración sería el francés. La Revolución Francesa también perjudicó notablemente al occitano y hasta el s. XIX no comenzaría el resurgir de esta lengua, gracias a Lo Felibritge, una sociedad literaria en la que participó el Premio Nobel F. Mistral, quien escribió su obra en occitano.
Se divide en cuatro dialectos: occitano septentrional, occitano medio, gascón y catalán, aunque la inclusión de estos dos últimos es controvertida, pues ambos poseen rasgos suficientes como para ser considerados lenguas independientes.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cinco horas con Mario: comentario de texto

Querer no sé lo que querrán, lo que sí te puedo decir es que deberían tener más respeto y un poquito más de consideración, que hasta el mismo Mario tú lo estás viendo, y de sobras sé que es muy joven, pero una vez que se tuerce, ¿puedes decirme quién le endereza? Los malos ejemplos, cariño, que no me canso de repetírtelo, y no es que vaya a decir ahora que Mario sea un caso perdido, ni mucho menos, que a su manera es cariñoso, pero no me digas cómo se pone cada vez que habla, si se le salen los ojos de las órbitas, con las "patrioterías" y los "fariseísmos", que el día que le oí defender el Estado laico casi me desmayo, Mario, palabra, que hasta ahí podíamos llegar. Desde luego, la Universidad no les prueba a estos chicos, desengáñate, les meten muchas ideas raras allí, por mucho que digáis, que mamá, que en paz descanse, ponía el dedo en la llaga, "la instrucción, en el Colegio; la educación, en casa", que a mamá, no es porque yo lo diga, no se le iba una...

Música electrónica

La música electrónica es aquella que utiliza solamente sonidos producidos electrónicamente. El propio sonido del que se parte es producido por sintetizadores o aparatos electrónicos y se llama tono sinusoidal. Éste es el sonido puro, sin armónicos. El primer concierto tendría lugar en Darmstadt en 1951 y en él intervinieron el doctor Herbert Eimer y Meyer-Eppler. Stockhausen pronto vio las limitaciones del método, especialmente por lo tedioso del trabajo con los medios de la época. Para su Estudio II utilizó únicamente combinaciones de sonidos sinusoidales puros con una ordenación de frecuencias distinta de nuestra escala temperada. Hay sin duda cierta riqueza sonora y demuestra lo prometedor que es el medio, pero su idea de sintetizar cualquier sonido no se cumple en absoluto y todos sus timbres suenan "electrónicos" y menos variados y ricos que por ejemplo los de una orquesta. De hecho, hasta que no se utilizó el ordenador para analizar el sonido no se pudo comprobar que...

Teoría glosemática

La glosemática es la teoría lingüística elaborada por el lingüista danés Louis Hjelmslev que tiene por objeto explicitar las intuiciones profundas de Ferdinand de Saussure . Es una teoría formalista que no implica una negativa a considerar el contenido , sino que pretende dar una descripción formal a los hechos de significación . La glosemática atribuye, por tanto, un papel central a la forma , depurada de toda realidad semántica o fónica, y relega a un segundo plano la función , sobre todo el papel que el lenguaje representa en la comunicación , pues ésta está ligada a la sustancia . Tiene dos preocupaciones principales: Estilística Semiótica: la literatura es una semiótica connotativa (un sistema dividido en plano en de la expresión, que es la lengua, y plano del contenido). Propuestas S. Johansen (1949): explica el signo como función de interdependencia entre la expresión y el contenido. Los hechos de estilo son signos connotativos simples, pues ...