El retorromance
Comprende tres variedades localizadas en Suiza e Italia: romanche, ladina y friulana. El romanche, aun teniendo el estatus de lengua oficial, se encuentra en un proceso de declive. Se divide, a su vez, en cinco variedades y por ello se encargó al romanista H. Schmid que creara una lengua que englobara, al menos, a tres de ellas, el Rumantsch Grischun. El resultado fue una lengua escrita inteligible para todos los hablantes, que puede ser usada en el ámbito administrativo. Algo parecido se ha intentado con el ladino, pero las grandes diferencias dialectales que presenta dificultan este proyecto de ladino común. El friulano, por su parte, es lo suficientemente homogéneo como para que todos sus hablantes puedan comunicarse entre sí.
Comprende tres variedades localizadas en Suiza e Italia: romanche, ladina y friulana. El romanche, aun teniendo el estatus de lengua oficial, se encuentra en un proceso de declive. Se divide, a su vez, en cinco variedades y por ello se encargó al romanista H. Schmid que creara una lengua que englobara, al menos, a tres de ellas, el Rumantsch Grischun. El resultado fue una lengua escrita inteligible para todos los hablantes, que puede ser usada en el ámbito administrativo. Algo parecido se ha intentado con el ladino, pero las grandes diferencias dialectales que presenta dificultan este proyecto de ladino común. El friulano, por su parte, es lo suficientemente homogéneo como para que todos sus hablantes puedan comunicarse entre sí.
El italiano
Se trata de un dialecto innovador surgido, a su vez, de un dialecto histórico que se hablaba en Florencia. El prestigio de esta ciudad y sus autores más reconocidos (Dante, Petrarca y Boccaccio) fueron los responsables de que el florentino se impusiera a las demás hablas de la Península Itálica. Bembo y Manzoni, a pesar de no ser florentinos, también recomendaron su uso.
No obstante, en Italia no solo se habla italiano sino que existen numerosos dialectos divididos en dos bloques: septentrional y centromeridional. Esto explica que el italiano no sea la primera lengua de la mayoría de los italianos, sino que más del 50% hable un dialecto.
Se trata de un dialecto innovador surgido, a su vez, de un dialecto histórico que se hablaba en Florencia. El prestigio de esta ciudad y sus autores más reconocidos (Dante, Petrarca y Boccaccio) fueron los responsables de que el florentino se impusiera a las demás hablas de la Península Itálica. Bembo y Manzoni, a pesar de no ser florentinos, también recomendaron su uso.
No obstante, en Italia no solo se habla italiano sino que existen numerosos dialectos divididos en dos bloques: septentrional y centromeridional. Esto explica que el italiano no sea la primera lengua de la mayoría de los italianos, sino que más del 50% hable un dialecto.
Comentarios
Publicar un comentario