Ir al contenido principal

Español atlántico

Las coincidencias lingüísticas entre el sur de España e Hispanoamérica dieron lugar al concepto de español atlántico, acuñado por Diego Catalán (nieto de Menéndez Pidal) en 1958. Este se puede definir como el superdialecto del español que aúna las modalidades americanas (costeras e insulares) y modalidades españolas peninsulares (Andalucía) e insulares (Canarias) que tienen en común una serie de rasgos. Frente a este, tendríamos otro gran bloque dialectal que abarcaría el español castellano. Se establecen, de esta manera, dos macrozonas dialectales establecidas a partir de una serie de rasgos coincidentes.
Rafael Lapesa incluía toda la geografía hispanoamericana dentro del concepto de español atlántico e incluía como rasgos de este el seseo, el yeísmo, la aspiración de la -s final, el abandono de la forma vosotros… Proponía la distinción entre español castellano y español atlántico, incluyendo en este último el andaluz, el canario y todo el español de América.
La propuesta de Menéndez Pidal es anterior a la de Lapesa pero más rigurosa en cuanto a límites geográficos. Describió que el influjo andaluz fue más intenso en las costas y que, por ello, se le llama español atlántico. Dividió el mapa lingüístico del español de América en dos:
1. Área de la flota: rasgos meridionales (seseo, vocalismo fuerte, consonantismo débil).
2. Área de las cortes virreinales: variedad conservadora. Las capitales virreinales tuvieron mayor contacto con la corte madrileña, por lo que mantuvieron un español más cortesano.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Cinco horas con Mario: comentario de texto

Querer no sé lo que querrán, lo que sí te puedo decir es que deberían tener más respeto y un poquito más de consideración, que hasta el mismo Mario tú lo estás viendo, y de sobras sé que es muy joven, pero una vez que se tuerce, ¿puedes decirme quién le endereza? Los malos ejemplos, cariño, que no me canso de repetírtelo, y no es que vaya a decir ahora que Mario sea un caso perdido, ni mucho menos, que a su manera es cariñoso, pero no me digas cómo se pone cada vez que habla, si se le salen los ojos de las órbitas, con las "patrioterías" y los "fariseísmos", que el día que le oí defender el Estado laico casi me desmayo, Mario, palabra, que hasta ahí podíamos llegar. Desde luego, la Universidad no les prueba a estos chicos, desengáñate, les meten muchas ideas raras allí, por mucho que digáis, que mamá, que en paz descanse, ponía el dedo en la llaga, "la instrucción, en el Colegio; la educación, en casa", que a mamá, no es porque yo lo diga, no se le iba una...

Música electrónica

La música electrónica es aquella que utiliza solamente sonidos producidos electrónicamente. El propio sonido del que se parte es producido por sintetizadores o aparatos electrónicos y se llama tono sinusoidal. Éste es el sonido puro, sin armónicos. El primer concierto tendría lugar en Darmstadt en 1951 y en él intervinieron el doctor Herbert Eimer y Meyer-Eppler. Stockhausen pronto vio las limitaciones del método, especialmente por lo tedioso del trabajo con los medios de la época. Para su Estudio II utilizó únicamente combinaciones de sonidos sinusoidales puros con una ordenación de frecuencias distinta de nuestra escala temperada. Hay sin duda cierta riqueza sonora y demuestra lo prometedor que es el medio, pero su idea de sintetizar cualquier sonido no se cumple en absoluto y todos sus timbres suenan "electrónicos" y menos variados y ricos que por ejemplo los de una orquesta. De hecho, hasta que no se utilizó el ordenador para analizar el sonido no se pudo comprobar que...

Teoría glosemática

La glosemática es la teoría lingüística elaborada por el lingüista danés Louis Hjelmslev que tiene por objeto explicitar las intuiciones profundas de Ferdinand de Saussure . Es una teoría formalista que no implica una negativa a considerar el contenido , sino que pretende dar una descripción formal a los hechos de significación . La glosemática atribuye, por tanto, un papel central a la forma , depurada de toda realidad semántica o fónica, y relega a un segundo plano la función , sobre todo el papel que el lenguaje representa en la comunicación , pues ésta está ligada a la sustancia . Tiene dos preocupaciones principales: Estilística Semiótica: la literatura es una semiótica connotativa (un sistema dividido en plano en de la expresión, que es la lengua, y plano del contenido). Propuestas S. Johansen (1949): explica el signo como función de interdependencia entre la expresión y el contenido. Los hechos de estilo son signos connotativos simples, pues ...