Ir al contenido principal

Crítica idealista o estilística genética


Estudia el lenguaje como creación individual. Según Croce, el lenguaje es creación perpetua, se crean expresiones constantemente. Buscar un modelo es apelar a la inmovilidad del lenguaje.
La tarea del crítico es la de reproducir lo más fielmente la impresión que dio lugar a una obra.

Escuela alemana

  • K. Vossler: seguidor de Croce, afirmaba que las formas fijadas no son más que el producto de la actividad individual, aunque no dejó de lado el aspecto social, pues el escritor se forma dentro de una lengua con unos aspectos históricos ya conformados. Propugnó una estilística del habla. Su método era el de analizar, además del texto, al autor y su época. Influyó en Spitzer (aunque su alumno olvidó un tanto el historicismo de Vossler).

  • L. Spitzer: concibió la estilística como una disciplina puente entre lingüística e historia literaria. Se valió de ideas de Freud (la fundamentación psicológica es clave en su pensamiento) para analizar el estilo de un auto y defendía que la literatura era un documento revelador del alma de un pueblo.
    Su método (denominado "círculo filolófico") para llegar a la unidad de una obra era intuitivo y partía de los detalles superficiales (método inductivo) y tratar de integrarlos en un principio creador. Finalmente, había que comprobar sin la forma interna explicaba todos los rasgos de la obra. Las observaciones hechas para una obra no valían para otras, cada obra tiene su manera de ser analizada.

Escuela española

  • D. Alonso: además de un enfoque idealista, su pensamiento tiene influencias de Croce. Afirmaba que la lengua no existe, que es solo una abstracción, y que solo el habla es real. Solo es posible un conocimiento intuitivo de la obra a través de un estudio del significante hacia el significado o viceversa (aunque no tenía mucha fe en que fuera posible llegar a la unicidad de la obra). Señalaba tres tipos de intuición: la del lector, la del crítico y la del estilista.
    La estilística es la ciencia del estilo (de lo peculiar de un habla). Al igual que Croce, defendía que todo el que habla es un artista.

  • A. Alonso: su pensamiento fue un puente entre la estilística idealista y la estilística de la lengua de Bally. A toda particularidad idiomática en el estilo corresponde una particularidad psíquica. La estilística estudia el sistema expresivo de una obra o un autor.
    Adoptó ideas del estructuralismo, pues la obra es un producto de elementos que se relacionan entre sí.

Teoría

La crítica idealista parte del lenguaje y el estudio de este lo que más le preocupa. Por el contrario, señalar una tipología de las formas literarias pasa a un segundo plano.

Croce
Vossler
Spitzer
D. Alonso
A. Alonso
Qué es literatura
Lingüística=estética
Todo acto de habla es artístico (lengua literaria=lengua de comunicación)
Desviarse de la norma o un uso ornamental del lenguaje.
Historia de la literatura=historia de la lengua
Práctica creativa del idioma por parte de sus mejores usuarios
Todo acto de habla es artístico. Obra literaria: la que nace de una intuición y busca suscitar esa misma intuición.
Sentimiento captado por una intuición y comunicado a través del lenguaje.
Lo esencial es el goce estético.
Literatura y mundo exterior
Imitación idealizada de la naturaleza (nunca fiel)
Al estudiar la lengua de manera histórico-cultural se encuentran las influencias que se le imponen de fuera
La desviación estilística refleja un cambio en el espíritu de la época. La lengua es el primer índice de cambio en la sociedad.
Aunque defiende mantener la literatura al margen de la historia, no deja de aludir a ella
La época fija condiciones al artista. La estilística se interesa por lo que el escritor ofrece de nuevo a la sociedad.
Géneros
Niega la posibilidad de establecerlos. El arte está en el plano expresivo-intuitivo y, si lo pasamos al plano lógico, ya hemos abandonado el primero.
Reconoce su valor histórico pero cree que solo sirven para comparar unas obras con otras.

Intenta una clasificación pero le daría tantos tipos y subtipos que se llegaría a una variedad infinita.

¿Ciencia de la literatura? No, solo un acercamiento intuitivo
No. Solo es posible una ciencia general del lenguaje como expresión.
No es necesaria.
No hay diferencia entre ciencia del lenguaje y ciencia de la literatura.
La obra de arte es única, ¿puede lo único ser objeto de conocimiento científico?
La estilística es un ensayo de técnicas, no una ciencia
La estilística se sitúa dentro de la lingüística. No hay una ciencia especial para la literatura.
Métodos


"Círculo filológico"
La intuición.
Significante - significado.



Comentarios

Entradas populares de este blog

Cinco horas con Mario: comentario de texto

Querer no sé lo que querrán, lo que sí te puedo decir es que deberían tener más respeto y un poquito más de consideración, que hasta el mismo Mario tú lo estás viendo, y de sobras sé que es muy joven, pero una vez que se tuerce, ¿puedes decirme quién le endereza? Los malos ejemplos, cariño, que no me canso de repetírtelo, y no es que vaya a decir ahora que Mario sea un caso perdido, ni mucho menos, que a su manera es cariñoso, pero no me digas cómo se pone cada vez que habla, si se le salen los ojos de las órbitas, con las "patrioterías" y los "fariseísmos", que el día que le oí defender el Estado laico casi me desmayo, Mario, palabra, que hasta ahí podíamos llegar. Desde luego, la Universidad no les prueba a estos chicos, desengáñate, les meten muchas ideas raras allí, por mucho que digáis, que mamá, que en paz descanse, ponía el dedo en la llaga, "la instrucción, en el Colegio; la educación, en casa", que a mamá, no es porque yo lo diga, no se le iba una...

Un hombre pasa con un pan al hombro, César Vallejo

" Un hombre pasa con un pan al hombro ¿Voy a escribir, después, sobre mi doble? Otro se sienta, ráscase, extrae un piojo de su axila, mátalo ¿Con qué valor hablar del psicoanálisis? Otro ha entrado en mi pecho con un palo en la mano  ¿Hablar luego de Sócrates al médico? Un cojo pasa dando el brazo a un niño ¿Voy, después, a leer a André Bretón? Otro tiembla de frío, tose, escupe sangre ¿Cabrá aludir jamás al Yo profundo?  Otro busca en el fango huesos, cáscaras ¿Cómo escribir, después del infinito? Un albañil cae de un techo, muere y ya no almuerza ¿Innovar, luego, el tropo, la metáfora? Un comerciante roba un gramo en el peso a un cliente  ¿Hablar, después, de cuarta dimensión? Un banquero falsea su balance ¿Con qué cara llorar en el teatro? Un paria duerme con el pie a la espalda ¿Hablar, después, a nadie de Picasso? Alguien va en un entierro sollozando ¿Cómo luego ingresar a la Academia? Alguien li...

Après moi, le déluge. Lluïsa Cunillé (2007)

Lluïsa Cunillé ha obtenido el Premio Nacional de Literatura Dramática. Escribió esta obra por encargo del Teatro Lliure, que le propuso una pieza teatral relativa al informe de 2004 de la FAO acerca de los últimos índices de mortalidad infantil en el planeta. Esta obra ganó el Premi Lletra d'Or en 2008 (primera vez que este premio recaía en un texto teatral). Après moi, le déluge se estrenó en 2007 bajo la dirección de Carlota Subirós, quien declaró que esta obra "indaga en muchos de los espacios de la mala conciencia que tenemos como europeos". Para ella, la pieza es "un viaje a las tinieblas del corazón de cada uno" y señala cómo trata un tema por el que solemos pasar de puntillas haciendo que el espectador se plantee qué tipo de compromiso tiene con la situación de pobreza y hambre que padecen los países del tercer mundo. Es por esto por lo que el personaje escogido por Cunillé como interlocutor del anciano congoleño se trata de un hombre de negocios eur...